新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機

PDF
新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機 - Machineryline
新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機 | 画像 1 - Machineryline
新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機 | 画像 2 - Machineryline
新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機 | 画像 3 - Machineryline
新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機 | 画像 4 - Machineryline
広告に興味はありますか?
1/4
PDF
価格:
リクエストに応じて
価格を問い合わせる
販売会社に連絡
ブランド: Brio Ultrasonics
モデル: BR- 600 MOLD cleaner
場所: スペイン6778 km to "United States/Columbus"
掲載日: 1か月超
Machineryline ID: DN39370
状態
状態: 新しい

さらに詳細 — 新しいBrio Ultrasonics BR- 600 MOLD cleaner 産業用超音波洗浄機

英語
The new BR-600 MOLD, with a capacity of 600 litres per tank, has been designed according to the customer's needs in order to ensure high production levels. It has two ultrasonic cleaning tanks with our OPS oil decanting system that allows the cleaning of two mould baskets at the same time. At the end of the cleaning stage, the baskets pass to the rinsing tank and finally to the passivation tank. At the beginning of the installation there is a loading and unloading area with a grill and an inclined deposit to collect the drip.

The cleaning of the moulds requires superior finishes to minimize the percentage of product rejection. Therefore, the challenge was to design an efficient solution that offered maximum power with minimum energy consumption. Like in other mould cleaning projects, we also perform laboratory tests on the original mould so that the client could check the effectiveness of our chemical solution.

A customized four-stage installation was chosen: 2 ultrasound cleaning stages + rinse + anti-corrosion protection process.

It also includes the following equipment:
· Safety walkway with anti-slip system.
· Anti-spill tray for the entire installation
· Activated carbon filtering system for the rinsing stage
· Automatic lids
· Hoist with a load capacity of up to 1000 kg for moving the baskets around the plant.
· Control by means of PLC and touch screen.

Stage 1: BRIO Ultrasonic cleaning
This first bath removes the remains of plastic on the entire surface of the mould, which in this case is steel. The ultrasound affects the water in the tank and causes a microscopic hammering that removes the dirt stuck on the surface and in the cavities of the piece. To speed up the process, the machine heats the water in a range between 65 and 80ºC. In addition, to gain effectiveness, a specific BRCLEAN alkaline detergent is provided for the application.

Stage 2: Rinse
This process eliminates the remains of detergent by rinsing, with a built-in bubble system that facilitates the total release of the chemical. In addition, the tank incorporates a filtering system that removes the remains of soap deposited in the cleaning fluid.

Stage 3: Anti-corrosion protection process
This process displaces any particles that may remain in the mould, also providing a thin corrosion protection film.

Thanks to our sight glass system, the water that accumulates under the product due to density differences can be easily removed by opening the drain valve. When the operator sees through the sight glass that there is no water left, he stops the emptying and that's it.
La nueva BR-600 MOLD, con una capacidad de 600 litros por cuba, ha sido diseñada según las necesidades del cliente para garantizar altos niveles de producción. Dispone de dos cubas de limpieza por ultrasonidos con nuestro sistema de decantación de aceite OPS que permite la limpieza de dos cestas de molde al mismo tiempo. Al final de la fase de limpieza, las cestas pasan a la cuba de aclarado y, por último, a la cuba de pasivado. Al principio de la instalación hay una zona de carga y descarga con una rejilla y un depósito inclinado para recoger el goteo.

La limpieza de los moldes requiere acabados superiores para minimizar el porcentaje de rechazo de producto. Por tanto, el desafío consistía en diseñar una solución eficaz que ofreciera la máxima potencia con el mínimo consumo de energía. Como en otros proyectos de limpieza de moldes, también realizamos pruebas de laboratorio en el molde original para que el cliente pudiera comprobar la eficacia de nuestra solución química.

Se optó por una instalación personalizada de cuatro etapas: 2 etapas de limpieza por ultrasonidos + aclarado + proceso de protección anticorrosión.
También incluye el siguiente equipamiento
- Pasarela de seguridad con sistema antideslizante.
- Bandeja antiderrame para toda la instalación
- Sistema de filtrado de carbón activo para la etapa de aclarado
- Tapas automáticas
- Polipasto con capacidad de carga de hasta 1000 kg para el desplazamiento de las cestas por la instalación.

Etapa 1: Limpieza ultrasónica BRIO
Este primer baño elimina los restos de plástico en toda la superficie del molde, que en este caso es de acero. Los ultrasonidos afectan al agua de la cuba y provocan un martilleo microscópico que elimina la suciedad adherida en la superficie y en las cavidades de la pieza. Para acelerar el proceso, la máquina calienta el agua entre 65 y 80ºC. Además, para ganar eficacia, se suministra un detergente alcalino BRCLEAN específico para la aplicación.

Etapa 2: Enjuague
Este proceso elimina los restos de detergente mediante aclarado, con un sistema de burbujas incorporado que facilita la liberación total del producto químico. Además, el depósito incorpora un sistema de filtrado que elimina los restos de jabón depositados en el líquido limpiador.

Etapa 3: Proceso de protección anticorrosión
Este proceso desplaza las partículas que puedan quedar en el molde, proporcionando además una fina película de protección contra la corrosión.
Gracias a nuestro sistema de mirilla, el agua que se acumula bajo el producto debido a las diferencias de densidad puede eliminarse fácilmente abriendo la válvula de vaciado. Cuando el operario ve a través de la mirilla que no queda agua, detiene el vaciado y listo.
Le nouveau MOLD BR-600, d'une capacité de 600 litres par cuve, a été conçu en fonction des besoins du client pour garantir des niveaux de production élevés. Elle dispose de deux cuves de nettoyage à ultrasons avec notre système de décantation d'huile OPS qui permet de nettoyer deux paniers à moules en même temps. A la fin de la phase de nettoyage, les paniers passent dans la cuve de rinçage et enfin dans la cuve de passivation. Au début de l'installation, il y a une zone de chargement et de déchargement avec une grille et un réservoir incliné pour recueillir les gouttes.

Le nettoyage des moules exige une finition supérieure pour minimiser les taux de rejet des produits. Le défi consistait donc à concevoir une solution efficace, capable de fournir une puissance maximale avec une consommation d'énergie minimale. Comme pour les autres projets de nettoyage de moules, nous avons également effectué des tests en laboratoire sur le moule d'origine afin que le client puisse vérifier l'efficacité de notre solution chimique.

Une installation sur mesure en quatre étapes a été choisie : 2 étapes de nettoyage par ultrasons + rinçage + processus de protection contre la corrosion.

Il comprend également les équipements suivants
- Passerelle de sécurité avec système antidérapant.
- Plateau anti-débordement pour l'ensemble de l'installation
- Système de filtrage à charbon actif pour la phase de rinçage.
- Couvercles automatiques
- Palan d'une capacité de charge allant jusqu'à 1000 kg pour déplacer les paniers autour de l'installation.

Étape 1 : nettoyage par ultrasons BRIO
Ce premier bain élimine les résidus de plastique de toute la surface du moule, qui est ici en acier. Les ultrasons affectent l'eau dans la cuve et provoquent un martèlement microscopique qui élimine la saleté adhérant à la surface et dans les cavités de la pièce. Pour accélérer le processus, la machine chauffe l'eau à une température comprise entre 65 et 80ºC. De plus, un détergent alcalin BRCLEAN spécifique à l'application est fourni pour augmenter l'efficacité.

Étape 2 : Rinçage
Ce procédé élimine les résidus de détergent par rinçage, avec un système de bulles intégré qui facilite la libération totale du produit chimique. En outre, la cuve intègre un système de filtrage qui élimine les résidus de savon déposés dans le liquide de nettoyage.

Étape 3 : Processus de protection contre la corrosion
Ce processus déplace les particules qui pourraient rester dans le moule et fournit également une fine couche de protection contre la corrosion.
Grâce à notre système de hublot, l'eau qui s'accumule sous le produit en raison des différences de densité peut être facilement évacuée en ouvrant le robinet de vidange. Lorsque l'opérateur voit par le hublot qu'il n'y a plus d'eau, il arrête la coulée et c'est tout.
重要
このオファーはガイダンスだけを目的とするものです。販売会社により詳細な情報をリクエストしてください。
購入に関するアドバイス
安全に関するヒント
販売者の認証

機材を低価格で購入する判断をした場合、あなたが本当のリバイバルガンダム

価格のチェック

購入を決める前に、いくつかのセールスオファーを慎重にレビューして、選んだ装置の平均費用を知ってください。そのオファーの価格が同様のオファーよりも極めて低い場合、疑ってください。著しい価格差は欠陥が隠れている可能性や販売者が詐欺的行為を行なおうとしている可能性を示します。

類似する装置の平均価格と著しく異なる価格の製品は購入しないでください。

怪しい誓約に同意したり、商品に対して前払いをしないでください。疑念がある場合、躊躇せずに詳細について明確にし、その装置の追加の写真や文書を請求し、文書の正統性を確認して、質問してください。

疑わしい前払い

最も一般的な詐欺の手口です。アンフェアな販売業者は、装置を購入するあなたの権利を「予約」するために一定金額を前払いすることを要求することがあります。詐欺師はこのようにして大きな金額を集め、姿をくらまし、連絡できなくなってしまいます。

この詐欺の変種には次に示すものが含まれることがあります。
  • 前払いのカードへの送金
  • やり取りにおいて販売者に疑念がある場合、書面により送金プロセスを確認することなく前払いしないでください。
  • 「受託人」口座へ送金
  • こういった要求は危険です。おそらくは詐欺師とやり取りしていると思われます。
  • 類似する名前の会社アカウントへの送金
  • 詐欺師は名前をほんの少しだけ変えることで自らを有名企業と偽ることがあるので注意が必要です。会社名に疑念がある場合は、資金送金をしないでください。
  • 実際の会社の請求書の詳細を入れ替える
  • 送金する前に、指定された詳細事項が正しく、それらが指定された会社に関連するものであるかを確認してください。
不正がありましたか?
当社までご連絡ください。
安全に関するヒント
PDF
機械や車両を販売しますか?
あなたは私たちと一緒にすることができます!
類似する広告
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-300 PRO 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics Serie manual BR-8000 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics Serie manual BR-1000 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-1000 PRO 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-650 PRO 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-6000 PRO 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
24.49 HP (18 kW)
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-6 Lab Plus 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-3 Lab Plus 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-6000 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
Brio Ultrasonics BR-10 WT 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics Serie manual - BR-4000  産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
21.77 HP (16 kW)
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-10 Lab Plus 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-20 WT 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-30 WT 産業用超音波洗浄機 新しいBrio Ultrasonics BR-30 WT 産業用超音波洗浄機
2
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
リクエストに応じた価格
スペイン
販売会社に連絡
新しいBrio Ultrasonics BR-20 Lab Plus 産業用超音波洗浄機
1
リクエストに応じた価格
0.65 HP (0.48 kW)
スペイン
販売会社に連絡